Apocalipsis 1
1.1-3 El Mensaje de Juan
1-2 Muy pronto pasarán muchas cosas.
Dios ya mostró*Pasado del verbo MOSTRAR todas esas cosas a Jesucristo.
Jesucristo envió a un ángel.
Ese ángel me mostró todas estas mismas cosas a mí.
Jesús es testigo que este mensaje viene*Forma del verbo VENIR de Dios.
Yo (Juan) escribí todas esas cosas en este libro.
¿Para qué? Para que los otros siervos de Jesucristo también sepan*Forma del verbo SABER las cosas que pasarán muy pronto.
3 Dios bendecirá a la persona que lea esta profecía*Esta profecía. Es decir, el libro de Apocalipsis. a otras personas.
Dios también bendecirá a la persona que preste atención y que obedezca*Forma del verbo OBEDECER este mensaje.
Las cosas escritas en este libro son muy importantes y pasarán muy pronto.
1.4-8 Juan escribe una carta a 7 iglesias
4-5a Mi nombre es Juan.
Yo escribo esta carta a las personas de las 7 iglesias de la región del Oeste de Turquía*En los tiempos biblicos muchos lugares tenían nombres diferentes a sus nombres de ahora. Esta traducción generalmente usa los nombres viejos pero en algunos casos estos nombres crean confusión, por ejemplo “Asia” aquí significa el Oeste de Turquía, no el continente donde están China e India. .
Yo deseo que la gracia, el amor y la paz de Dios, de Jesucristo y de los 7 espíritus*los 7 espíritus. Posiblemente esto signifique el "Espíritu Santo". estén con ustedes.
El Señor Dios vive para siempre.
Dios vive siempre, en el pasado y ahora y también vendrá*Futuro del verbo VENIR en el futuro.
Los 7 espíritus están al frente del trono de Dios.
5b-6 Jesucristo
- es el testigo fiel que dice*Forma del verbo DECIR la verdad,
- tiene*Forma del verbo TENER más autoridad que todos los reyes de toda la Tierra y
- es la primera persona que murió pero resucitó para siempre.
¡Nosotros damos*Forma del verbo DAR todo el poder y toda la gloria a Jesucristo para siempre!
Jesucristo nos ama a nosotros y murió*Pasado del verbo MORIR por nosotros.
Así Dios olvidó nuestros pecados.
Jesucristo nos hizo*Pasado del verbo HACER sacerdotes y reyes en el gobierno de Dios*Gobierno de Dios. Este término significa “el lugar donde Dios gobierna”. Dios gobierna en el cielo pero también gobierna en las vidas de los creyentes. Entonces el gobierno de Dios está en el cielo y también en la tierra. Donde hay creyentes está el reino de Dios. El gobierno de Dios no es algo político como el gobierno de un país. .
Nosotros servimos a Dios, el Padre de Jesucristo.
¡Amén!
7 ¡Atención!
Un día en el futuro, Jesucristo vendrá en las nubes del cielo.
¿Recuerdas a las personas que mataron a Jesús?
Esas personas y también todas las personas de la Tierra verán a Jesucristo.
Despúes de ver a Jesucristo todas las personas de todos los lugares de la Tierra llorarán.
¡Todo esto es verdad!
¡Amén!
8 El Señor Dios vive para siempre.
Dios vive siempre, en el pasado y ahora y también vendrá en el futuro.
Dios tiene todo el poder.
El Señor Dios dice:
Yo soy el inicio y el fin de todas las cosas.
1.9-20 Juan ve a Jesús en el trono de Dios
9 Mi nombre es Juan.
Yo creo*Forma del verbo CREER en Jesucristo.
Ustedes también creen en Jesucristo.
Algunas personas nos han maltratado a ustedes y a mí por creer en Jesucristo y por dar nuestras vidas al gobierno de Dios.
Pero Dios nos ayuda a resistir todos los sufrimientos.
Nosotros estamos unidos a Jesús.
Por eso Dios nos ayuda a nosotros.
Yo prediqué*Pasado del verbo PREDICAR el mensaje de Dios y hablé la verdad sobre Jesús.
Por eso las autoridades me enviaron a una isla de nombre Patmos*Patmos. Nombre de una Isla. Las autoridades romanas usaban esta pequeña isla como una cárcel. .
10 Un domingo, el Espíritu Santo me mostró una visión.
Detrás de mí, yo escuché la voz de una persona.
El sonido de la voz era muy fuerte como el sonido de una trompeta.
11 La voz dijo*Pasado del verbo DECIR :
Tú debes escribir en un libro todas las cosas que yo te mostraré.
Después tú debes enviar ese libro a las iglesias de estas 7 ciudades:
Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea.
12-13 Yo (Juan) miré detrás de mí para ver quién hablaba conmigo.
Yo vi 7 lámparas de oro.
En medio de las 7 lámparas de oro había una persona.
Esa persona era Jesús.
Jesús tenía una capa muy larga y una correa de oro alrededor del pecho.
14 El cabello de Jesús era muy, muy blanco.
Los ojos de Jesús brillaban mucho, como el fuego.
15 Los pies de Jesús brillaban mucho, como metal puro.
La voz de Jesús era muy fuerte, como un río cayendo*Forma del verbo CAER por una montaña.
16 Jesús tenía 7 estrellas en la mano derecha.
Las palabras de Jesús eran como una espada.
Los 2 lados de esa espada cortaban muy bien.
Es decir, sus palabras tenían mucho poder y mucha autoridad.
La cara de Jesús brillaba mucho, como el sol.
17 Después de ver a Jesús, yo caí*Pasado del verbo CAER de rodillas y no me moví más.
Jesús puso*Pasado del verbo PONER la mano derecha sobre mí y me dijo:
Tú no debes tener miedo.
Yo soy el inicio y el fin de todas las cosas.
18 Yo vivo y yo doy*Forma del verbo DAR vida.
Yo morí pero ahora yo estoy vivo.
¡Yo viviré para siempre!
Yo tengo*Forma del verbo TENER poder y autoridad.
Yo puedo*Forma del verbo PODER dar vida eterna.
Pero yo también puedo quitar esa vida eterna*Yo puedo quitar esa vida eterna. El griego dice: yo tengo las llaves de la muerte y del infierno. .
19 Después Jesús me dijo otra vez:
Tú ya viste*Pasado del verbo VER muchas cosas.
Pero tú verás muchas cosas más.
Tú debes escribir todas esas cosas en un libro.
20 Tú viste 7 estrellas y 7 lámparas de oro.
Ahora yo te explicaré el significado de esas cosas.
Las 7 lámparas de oro son un símbolo de las 7 iglesias.
Las 7 estrellas son un símbolo de los 7 ángeles de las 7 iglesias.